Skip to main content

ترجمه رسمی

اگر کسی بخواهد، از مدرک یا سندی که در یک کشور به دست آورده در کشوری دیگر استفاده کند، لازم است مدرک خود را به طور رسمی ترجمه نماید. ترجمه اسناد و مدارک توسط مترجمینی انجام می‌گیرد که از سوی قوه قضاییه و دادگستری مجاز به این کار باشند. ترجمه رسمی بر حسب کشور مقصد و مطابق با قوانین آن صورت می‌پذیرد و البته ترجمه رسمی انگلیسی در بیشتر کشورها مورد قبول می‌باشد.
ما در گروه ترجمه تخصصی کاکتوس با همکاری با بهترین و معتبرترین مترجمین رسمی شهر تهران آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی به صورت کاملا آنلاین و غیرحضوری به متقاضیان هستیم.

مزایای استفاده از خدمات ترجمه رسمی کاکتوس

  • آنلاین بودن تمامی مراحل

    گرانبهاترین سرمایه هر انسان زمان محدودی است که در اختیار دارد و باید این سرمایه ارزشمند را به بهترین شکل ممکن مدیریت نمود. در جهت صرفه جویی در وقت مشتریان، گروه ترجمه تخصصی کاکتوس بستری را فراهم ساخته است که از طریق آن تمامی فرآیند ترجمه رسمی از قبیل ثبت سفارش، بررسی روند پیشرفت پروژه، و هماهنگی برای ارسال پیک و تحویل پروژه بصورت آنلاین صورت می‌پذیرد و هیچگونه نیازی به مراجعه حضوری نیست (مگر در مواردی که مشتری بخواهد مدارک را شخصا بدست دارالترجمه برساند).
    شما در هر جایی که هستید کافی است که به اینترنت دسترسی داشته باشید تا با استفاده از یک سیستم کامپیوتر یا حتی تلفن همراه خود درخواست ترجمه رسمی مدارک را بارگذاری کنید و بقیه کار را به ما بسپارید.

  • اطلاع مشتری از روند پیشرفت پروژه

    از زمانی که شما سفارش ترجمه رسمی خود را نهایی می‌کنید تا لحظه تحویل سفارش، ما در گروه ترجمه تخصصی کاکتوس مرتبا از طریق ارسال پیامک و یا ایمیل، شما را در جریان روند پیشرفت پروژه قرار می‌دهیم تا شما بدانید که سفارش‌تان در چه مرحله ای قرار دارد و از این بابت نگرانی نداشته باشید.  

  • چک کردن ترجمه توسط مشتری پیش از تحویل

    مترجمان ما در هنگام ترجمه نهایت دقت و وسواس را به خرج می‌دهند تا اینکه پروژه به بهترین نحو ممکن انجام شود. با این وجود، گروه ترجمه تخصصی کاکتوس نسخه اولیه ترجمه را برای شما ارسال می‌کند تا چک کنید و در صورت وجود اشکال، درخواست کنید تا اصلاح صورت بگیرد.

  • پیک رایگان به تمام نقاط کشور

    برای تایید مدارک توسط دارالترجمه، حتما باید اصل مدرک به رؤیت مترجم رسمی برسد. در مواردی متقاضی ترجیح می‌دهد که اسناد و مدارک خود را به صورت حضوری به دست دارالترجمه برساند ولی در مواقعی که شما تصمیم به ارسال اسناد خود توسط پیک یا اداره پست بگیرید، گروه ترجمه تخصصی کاکتوس بازگرداندن رایگان اصل مدارک به همراه ترجمه رسمی آنها را به تمام نقاط کشور تضمین می‌نماید. 

    نکات مورد توجه

    • متقاضی می‌بایست قبل از اقدام به ترجمه مدارک خود، از الزامی بودن یا نبودن تاییدات دادگستری و امور خارجه اطمینان حاصل نماید تا در صورت عدم نیاز، از پرداخت هزینه اضافی پرهیز کند و در غیر اینصورت، تیک مربوطه را در هنگام ارسال سفارش خود فعال نماید تا ما این تاییدات را برای او اخذ کنیم.
      برای اطمینان حاصل کردن از نیاز یا عدم نیاز به اخذ تاییدات دادگستری یا وزارت خارجه، حتما قبل از شروع پروسه ی ترجمه رسمی به سایت سفارت کشور مورد نظر مراجعه کرده و چک لیست مدارک مورد نیاز را بررسی کنید تا از جدیدترین تغییرات لازم با خبر شوید.
    • عدم تایید مدارک توسط قوه قضائیه و وزارت خارجه تحت هر عنوانی هیچ گونه مسئولیتی را متوجه گروه ترجمه تخصصی کاکتوس نخواهد کرد. 
    • به منظور نگارش صحیح اسامی انگلیسی افرادی که نام ایشان در مدرک آورده شده است، حتما توصیه می‌شود که کپی یا اسکن پاسپورت ایشان را برای ما ارسال کنید.
      برای اطمینان حاصل کردن از نیاز یا عدم نیاز به اخذ تاییدات دادگستری یا وزارت خارجه، حتما قبل از شروع پروسه ی ترجمه رسمی به سایت سفارت کشور مورد نظر مراجعه کرده و چک لیست مدارک مورد نیاز را بررسی کنید تا از جدیدترین تغییرات لازم با خبر شوید.
    • حداقل زمان مورد نیاز برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه ۳ روز کاری می باشد. بنابراین گروه ترجمه تخصصی کاکتوس به منظور احتیاط بیشتر ۴ روز کاری را برای اخذ این تاییدات درنظر گرفته است به نحوی که اگر ترجمه‌ی مدرک شما یک روز کاری زمان نیاز داشته باشد، با احتساب تاییدات دادگستری و امورخارجه چیزی حدود ۵ روز کاری تا آماده سازی تمامی مدارک شما زمان لازم خواهد بود.
    • مبلغ ۹۰,۰۰۰ تومان هزینه خدمات دفتری و ثبت سنام به ازای هر سند به کل مبلغ ترجمه اضافه می‌شود.
    • هزینه اخذ هر نسخه اضافی از ترجمه به میزان ۳۰% کل هزینه ترجمه مورد محاسبه قرار می‌گیرد.
    • در نرخنامه گروه ترجمه تخصصی کاکتوس هزینه دریافت تاییدات دادگستری ۸۰,۰۰۰ تومان به ازای هر سند و تاییدات وزارت خارجه هم ۸۰,۰۰۰ تومان به ازای هر سند محاسبه می‌گردد.

    اگر نسبت به پروژه ترجمه خود سختگیر هستید و کیفیت برایتان مهم است، ترجمه‌های خود را به ما بسپارید و از نتیجه کار آسوده خاطر باشید.