تعرفه ترجمه شفاهی
در گروه ترجمه تخصصی کاکتوس خدمات ترجمه شفاهی اعم از ترجمه همراه و تورلیدری، ترجمه حضوری جلسات و ترجمه همزمان در زبان های مختلف توسط مجرب ترین مترجمین شفاهی ارائه می گردد.
اگر نیاز به خدمات تورلیدری دارید و از بابت کیفیت خدمات و تسلط مترجم نگران هستید، پیشنهاد ما این است که خدمات ترجمه همراه و تورلیدری کاکتوس را برای یک بار هم که شده امتحان کنید تا مشتری دائم کاکتوس شوید و اگر برای جلسات یا کنفرانس های خود نیاز به مترجم مسلط و باکیفیت دارید، کافی است که پروژه تان را به کاکتوس بسپارید و نسبت به نتیجه کار آسوده خاطر باشید.
کاکتوس جای آزمون و خطا نیست و مترجمانی که با کاکتوس همکاری می کنند سال ها تجربه حضور در پروژه های مختلف ترجمه شفاهی را دارند و آزمون خود را از این بابت پس داده اند.
برای بارگذاری پروژه ترجمه شفاهی خود می توانید پس از مطالعه تعرفه های ما، روی این لینک کلیک کنید و به راحتی سفارش خود را ثبت نمایید.
تعرفه گذاری ترجمه شفاهی در گروه ترجمه تخصصی کاکتوس در دو پلن نیم روز و تمام روز انجام می پذیرد. منظور از نیم روز ۴ ساعت و یا کمتر از ۴ ساعت است و منظور از تمام روز بیش از ۴ ساعت (۴ تا ۸ ساعت) می باشد. برای تعیین مدت زمان سفارش، زمانی که مترجم در اختیار کارفرماست و در محل مورد نظر او حضور مییابد مبنای محاسبه قرار میگیرد.
مدت زمان |
ترجمه همراه تورلیدری |
ترجمه حضوری جلسات |
ترجمه همزمان |
نیم روز |
1,200,000 تومان |
2،400،000 تومان |
3،600،000 تومان |
تمام روز |
1،560،000 تومان |
3،300،000 تومان |
4،500،000 تومان |
مدت زمان |
ترجمه همراه تورلیدری |
ترجمه حضوری جلسات |
ترجمه همزمان |
نیم روز |
1,350,000 تومان |
2،700،000 تومان |
3،900،000 تومان |
تمام روز |
1،800،000 تومان |
3،600،000 تومان |
5،100،000 تومان |
مدت زمان |
ترجمه همراه تورلیدری |
ترجمه حضوری جلسات |
ترجمه همزمان |
نیم روز |
1,500,000 تومان |
3,000,000 تومان |
4,500,000 تومان |
تمام روز |
2,100,000 تومان |
3،900،000 تومان |
6،000،000 تومان |
مدت زمان |
ترجمه همراه تورلیدری |
ترجمه حضوری جلسات |
ترجمه همزمان |
نیم روز |
1,350,000 تومان |
2,700,000 تومان |
3،900،000 تومان |
تمام روز |
1،800،000 تومان |
3،600،000 تومان |
5،100،000 تومان |
مدت زمان |
ترجمه همراه تورلیدری |
ترجمه حضوری جلسات |
ترجمه همزمان |
نیم روز |
1,800,000 تومان |
3,600,000 تومان |
5,100,000 تومان |
تمام روز |
2,400,000 تومان |
4,800,000 تومان |
6,900,000 تومان |
مدت زمان |
ترجمه همراه تورلیدری |
ترجمه حضوری جلسات |
ترجمه همزمان |
نیم روز |
1,800,000 تومان |
3,600,000 تومان |
5,100,000 تومان |
تمام روز |
2,400,000 تومان |
4,800,000 تومان |
6,900,000 تومان |
مدت زمان |
ترجمه همراه تورلیدری |
ترجمه حضوری جلسات |
ترجمه همزمان |
نیم روز |
1,800,000 تومان |
3,600,000 تومان |
5,100,000 تومان |
تمام روز |
2,400,000 تومان |
4,800,000 تومان |
6,900,000 تومان |
مدت زمان |
ترجمه همراه تورلیدری |
ترجمه حضوری جلسات |
ترجمه همزمان |
نیم روز |
1,800,000 تومان |
3,600,000 تومان |
5,100,000 تومان |
تمام روز |
2,400,000 تومان |
4,800,000 تومان |
6,900,000 تومان |
مدت زمان |
ترجمه همراه تورلیدری |
ترجمه حضوری جلسات |
ترجمه همزمان |
نیم روز |
3,600,000 تومان |
5,700,000 تومان |
5,700,000 تومان |
تمام روز |
4,900,000 تومان |
7,500,000 تومان |
7,500,000 تومان |
مدت زمان |
ترجمه همراه تورلیدری |
ترجمه حضوری جلسات |
ترجمه همزمان |
نیم روز |
3,600,000 تومان |
5,700,000 تومان |
5,700,000 تومان |
تمام روز |
4,900,000 تومان |
7,500,000 تومان |
7,500,000 تومان |
-
ترجمه همراه به نوعی از ترجمه اطلاق میشود که در آن مترجم با شما یا مهمانهای خارجی شما همراه میگردد و مکالمات را ترجمه میکند و اطلاعات مورد نیاز را به زبان مورد نظر در اختیار متقاضی قرار می دهد.
-
در ترجمه حضوری جلسات، مترجم در نشست های کاری شما با شرکای خارجی تان حاضر می شود و ترجمه مکالمات را مابین دو طرف انجام می دهد. در این نوع از ترجمه، مترجم منتظر می ماند تا گوینده یک بخش از صحبت خود را تمام کند و سپس شروع به ترجمه می کند.
-
ترجمه همزمان عمدتا در همایش ها و کنفرانس های بین المللی و یا کارگاه های آموزشی کاربرد دارد، به نحوی که مترجم می بایست همزمان با سخنرانی، ترجمه آن را در اختیار حضار قرار دهد.